Freundschaft!
Die muss man nicht hinterfrage, sondern richtig zitieren, denn die gab es so gar nicht. "Orandum est ut sit mens sana in corpore sano." So in etwa wie 'Wir müssen beten, dass in einem gesunden Körper ein gesunder Geist stecke'. Und der Zusammenhang ist dann auch noch ein anderer. Er macht sich damit lustig darüber, wofür die Menschen so alles beten.
UiiiI, da scheint einer das große "Latrinum" in der Hochschule gehabt zu haben (oder nur ein gutes Übersetzungsprogramm)
.
Im Ernst: Danke für die Erläuterung Alf.