Hallo zusammen!
Wir haben kurz vor Serienstart ein Freundschaftsspiel mit Beteiligung einer spanischen Mannschaft gepfiffen und ich muss sagen, dass die Kommunikation vor allem im Spiel sehr schlecht lief. Im Alltagsenglisch sind ich und mein Partner durch die Schule sehr fit - da hat uns einfach das Fachvokabular gefehlt. Nun meine Frage: Kennt einer von euch eine Art "Vokabellexikon" für Handballschiedsrichter?? Womit werden denn z.B. IHF- und EHF-Referees auf ihre Tätigkeit vorbereitet?