Hello,
I return to write you this mail to warn you that June 15 is our closing date to receive the inscriptions to the tournament "Reyno de Navarra Cup". We wait for your participation, for our part we have everything already prepared in order that you could enjoy playing to handball in courts of maximum quality and with extra-sports activities in order that also you are useful the time and spend it to yourselves well.
I attach the poster of the tilt. Already you know that the inscription form and all the characteristics of the Cup are accessible from our web http://www.rncup.com
If your team comes to play Spain this summer it can play three tournaments easily: the "Torrellano Cup", the "Festa Major Cup" and the "Reyno de Navarra Cup". The 3 are followed in the calendar for your facility. Let's hope that you enjoy the handball.
Thank you very much
By de RNCup 06
Luis Carlos Gutiérrez
Salut,
je recommence à vous écrire ce courrier pour vous avertir que le 15 juin soit notre date heurtez-lui pour recevoir les inscriptions au tournoi. Nous attendons votre participation, par notre partie nous avons tout comme déjà préparé pour que tu puisses jouir en jouant à un hand-ball aux halles de qualité maximale et avec des activités extra-sportives pour que vous mettiez le temps à profit aussi et vous vous le passiez bien.
L'affiche du tournoi vous a joints à une poster. Vous savez déjà que la feuille d'inscription et toutes les caractéristiques du tournoi sont accessibles depuis notre un web http://www.rncup.com
Si votre équipe vient pour jouer l'Espagne cet été il peut jouer trois tournois facilement : le "Torrellano Cup", le "Festa Major" et "Reyno de Navarra Cup". Les 3 sont suivis dans le calendrier pour votre facilité.